最近は進撃の巨人を見て、の気になった単語「地下」を今日は勉強したいと思います。
ใต้ดิน/tây din/地下
となるようですね。
ใต้は南、の他に下、という意味もあるみたいですね。なるほど。
ดินは土、地面、土地。
地面の下だから地下、という事ですね。
やはりタイ語は組み合わせのようであります。
ใต้の南、ดินの地面は知ってましたが、この組み合わせは知りませんでした。これも含めて、二千語なのだろうか?それはいいとして、それ以外の組み合わせも出てくる出てくる。ざっと出てきただけでも、
ใต้โต๊ะ/tâay tó/賄賂(わいろ)/机の下
จิตใต้สำนึก/cìt tâay sǎmnʉ́k/潜在意識
ห้องใต้หลังคา/hɔ̂ŋ tây lǎŋkhaa/屋根裏部屋
ใต้ทะเล/tâay thálee/海中
特に賄賂とかおもしろいし、潜在意識の組み合わせなんかもすごく納得。続いて文章使いもいってみましょう。
วางกุญแจไว้ใต้หนังสือ/waaŋ kuncɛɛ wáy tâay nǎŋsʉ̌ʉ/鍵を本の下に置いておく
これもなるほど。ใต้の使い方・応用方法が理解できました。それでは次、ดินです。
ดินเหนียว/din nǐaw/粘土
ติดดิน/tìt din/地に足の着いた/現実的な
現実的な、という言い回しもすんなり入ってきますね、粘土もカオニャオのニャオですな。
ということで今日も勉強になりました。